Comments - What I pray for now (Hindi translation)

DyingInsideSu ( F P C D ) at 2007-10-09

Very beautifully written poem, very nice to read! Love how its written in antoher language and translated, it makes it a ver unique write.

Sam Mayo ( F P C D ) at 2007-10-21

This is a good translated poem
love the wording

emma ( F P C D ) at 2007-10-24

Heyz i love this poem itz mad it waz nicely written too and i love the fact that first you showed it in your native language it really interested me nicely done :) 5/5


NyellMoonlight ( F P C D ) at 2007-11-03

This is filled with such beauty, very elegant piece of love poetry. Whole poem is written in a good way, with greatly expressed feelings in every part.
My favorite stanza is:

-Whenever you take your eyes off (me)
I cry and shed tears
Every bliss fills in my heart
When you come close to me-

Shinobi ( F P C D ) at 2007-11-04

Touching love poem. I know the feeling of a good love one. The structure and rhyming are great. 5/5

Nicole Edwards ( C ) at 2007-11-05

Thi is very gud... it flows so well
keeo up the good work

Josh ( F P C ) at 2007-11-07

I'm sure the translation sounds beatiful. the english translataion was magnificent, just the word choice, it's terrific. i will not rate the poem because i cannot hear it but i'll leave a comment.

Kristina ( F P C D ) at 2007-11-13

Wow! great job! i loved how you could write such a wonderful piece, and it still made sense translated! great work! just what i was looking for.. keep up the amazing work! ;D

SCARECROW ( F P C D ) at 2007-11-13

I'm really happy having read this right after coming back from watching Saawariya~
Sweet, and delicate~
I LOVE your use of vocabulary! Chryst, it was incredible~

arooj ( C D ) at 2007-11-20

Your not bad ur self i gota admit.. and ur speelings arent perfect eighter in hindi translation unless ur ment to write it like that:P

Raindrops ( F P C D ) at 2008-07-06

I cannot read hindi and it even sounded poetic and close to the heart as any poem i have ever seen. superb work
Raindrops 5/5

Leap Of Faith aka Temps ( F P C D ) at 2008-07-09

This is a very great poem. I love how you used two different languages.. that was unique and very interesting. Secondly, the poem entirely was very well written and very beautiful and full of emotions. Great work. 5/5.

Austin ( F C D ) at 2008-07-28

Very cool! I haven't seen this before. The translation was fun to read. Can't complain very much. Good job. 5/5

A Shamy at 2008-08-12

Ey fsams
varah salhi both d poems. great work! d hindi version had d real feel to it, but d english transltn hold its own appeal as wel. think u can put d dhivehi version as wel?

<< < 1 2 3